追蹤
I will not apologize for art
關於部落格
卑しい俺が
  • 38854

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

Mother Goose –鵝媽媽童謠(2)

馬芬小姐 Little Miss Muffet Sat on a tuffet, Eating her curds and whey; There came a big spider, Who sat down beside her And frightened Miss Muffet away 馬芬小姐 坐在一張矮凳上, 吃著她的奶酪和優酪乳; 那兒來了一隻大蜘蛛, 坐在旁邊將馬芬小姐嚇走 何傑瑞 Jerry hall, He is so small, A rat could eat him Hat and all. 何傑瑞, 個真小, 老鼠吞下他, 從帽子到腳。 我有一根香腸 I had a sausage, A bonny bonny sausage, I put it in the oven for my tea. I went down the cellar, to get the salt and pepper, And the sausage ran after me. 我有一根香腸, 瘦巴巴的香腸, 我把他放進爐裡烤來當茶點。 我下樓到地窖, 拿點鹽巴和胡椒, 結果那香腸跟著我後面跑。 蛋殼先生 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men Couldn't put Humpty together again! 蛋殼先生坐在牆上- 蛋殼先生摔了下來, 就算聚集了國王所有的馬和國王所有的臣子, 蛋殼先生也不能再恢復原來的樣子… 十個小黑人 Ten little nigger boys went out to dine One choked his little self, and then there were nine. Nine little nigger boys sat up very late One overslept himself, and then there were eight. Eight little nigger boys travelling in Devon One said he'd stay there, and then there were seven. Seven little nigger boys chopping up sticks One chopped himself in half, and then there were six. Six little nigger boys playing with a hive A bumble-bee stung one, and then there were five. Five little nigger boys going in for law One got in chancery, and then there were four. Four little nigger boys going out to sea A red herring swallowed one, and then there were three. Three little nigger boys walking in the Zoo A big bear bugged one, and then there were two. Two little nigger boys sitting in the sun One got frizzled up, and then there was one. One little nigger boy living all alone He got married, and then there were none. 十個小黑人外出吃飯, 一個噎死還剩下九個。 九個小黑人熬夜到很晚, 一個睡過頭還剩下八個。 八個小黑人到丹文遊玩, 一個說要留下還剩下七個。 七個小黑人砍棍子, 一個把自己砍成兩半還剩下六個。 六個小黑人玩蜂窩, 一隻黃蜂盯住一個還剩五個。 五個小黑人進了法院, 一個被留下還剩下四個。 四個小黑人到海邊, 一條紅色的鯊魚吞下還剩下三個。 三個小黑人走進動物園裡, 一隻大熊抓走一個還剩下兩個。 兩個小黑人坐在太陽下, 一個熱死只剩下一個。 一個小黑人覺得好寂寞, 他上吊後一個也不剩。 六便士之歌 Sing a song of sixpence, A pocket full of rye; Four-and-twenty blackbirds Baked in a pie! When the pie was opened The birds began to sing; Was not that a dainty dish To set before the king? The king was in his counting-house, Counting out his money; The queen was in the parlor, Eating bread and honey. The maid was in the garden, Hanging out the clothes; When down came a blackbird And snapped off her nose. 唱一首六便士之歌, 袋子裡裝滿黑麥; 二十四隻黑畫眉, 被放在派裡面烤! 當派被剝開, 畫眉開始唱歌; 那可不是放在國王桌前, 十分可口的一餐嗎? 國王在帳房數錢; 王后在客廳吃麵包蜂蜜。 女僕在花園曬衣; 一隻黑畫眉飛來, 啄走了她的鼻子。 男孩子是什麼做成的? What are little boys made of ? What are little boys made of ? Frogs and snails And puppy-dogs' tails, That's what little boys are made of. What are little girls made of ? What are little girls made of ? Sugar and spice And all that's nice, That's what little girls arc made of. 男孩子是什麼做成的? 青蛙、蝸牛或小狗尾巴這類的東西。 女孩子是什麼做成的? 砂糖、香料還有所有好東西。 -- 聞名中外的鵝媽媽童謠。

相簿設定
標籤設定
相簿狀態